10 венских блюд, которые надо попробовать
Содержание:
- Простота и изысканность
- Литература
- Характерные особенности
- Готовим торт «Захер»
- История
- Региональные кухни
- Krautfleckerln | Краутфлекерль
- 10 венских блюд, которые надо попробовать
- 2. Суп с блинной стружкой (Frittatensuppe)
- 3. Тафельшпиц (Tefelspitz)
- 4. Венский шницель (Wiener Schnitzel)
- 5. Гуляш (Gulasch)
- 6. Фаршированные перцы (Gefüllte Paprika)
- 7. Жаркое из свинины с кнедлями (Schweinsbraten mit Semmelknödel)
- 8. Ростбиф с луком (Zwiebelrostbraten)
- 9. Сосиски (Frankfurters)
- 10. Смешанный салат (Gemischter Salat)
- Национальные рецепты: десертные блюда
- 10 популярных блюд Австрии которые стоит попробовать
- Литература
- Национальная кухня и напитки в Австрии
- Общая характеристика
- Типичные блюда и продукты
- Полезные свойства и противопоказания
- Литература
- Яблочный штрудель
- Girardirostbraten | Ростбиф Жирарди
- Цены в кафе и ресторанах
- Напитки
- Wiener Würstchen | Венские сосиски
- Готовим бакхендль (курицу по-венски)
- Wiener Schnitzel | Венский шницель
- Национальные блюда Австрии
- Где попробовать блюда австрийской кухни
- Какая национальная кухня, традиционные блюда и еда в Австрии?
- Тематические туры
Простота и изысканность
Интересно, что изобретателями многих традиционных блюд были крестьяне. Именно они считаются авторами большинства наиболее удачных рецептов. Поэтому самые известные австрийские угощения относятся к категории недорогих. Они доступны для любого среднестатистического человека.
Столь простые, но вместе с тем изысканные кулинарные творения, как говяжье жаркое с луком или венский огузок, могли присутствовать не только на монаршем столе, но и в доме обычного рабочего. Этот факт свидетельствует не о том, что простые крестьянки могли приготовить блюда, напоминающие те, что едят аристократы, а о том, что знать предпочитала народную кухню.
Литература
- Ewald Plachutta, Christoph Wagner: Die gute Küche. ISBN 3-7015-0310-9
- Albert Kofranek: Die gute Wiener Küche.
- Franz Maier-Bruck: Das große Sacher-Kochbuch. Die österreichische Küche. ISBN 3-929626-27-6
- Adolf und Olga Hess, Peter Kirischitz: Wiener Küche. ISBN 3-902397-26-8
- Meindl-Dietrich, Lechner: Kochbuch für ländliche Haushalte. ISBN 3-7040-1967-4
- Eva Mayer-Bahl u. Karl Schuhmacher (Verf.), Josef Zauner (Hrsg.): Das große Buch der österreichischen Mehlspeisen. Süße Traditionen von der Kaiserzeit bis heute; München: BLV, 1997, ISBN 3-405-15175-9)
- Karl Duch: Handlexikon der Kochkunst Band 1, Trauner-Verlag, vollst. überarb. 19. Aufl. Juli 2002, ISBN 3-85487-340-9.
- Eduard Mayer u.a.: Wiener Süßspeisen, Rudolf Trauner Verlag, 11. Auflage 2002, ISBN 3-85320-359-0.
Характерные особенности
Как уже отмечалось выше, австрийская кухня объединила кулинарные тенденции огромного количества национальностей и является одной из наиболее разнообразных и оригинальных в мире. Однако у нее также есть свои характерные особенности.
- Австрийская кухня консервативна. Разумеется, с течением времени старинные рецепты видоизменяются, одни ингредиенты заменяются другими, однако в Австрии всерьез верят, что лучший деликатес должен пройти проверку временем. Иначе говоря, старинные кулинарные книги здесь в большом почете.
- Здесь очень маленькое количество по-настоящему острых блюд. Приправами в Австрии не злоупотребляют.
- Австрийская кухня — одна из наиболее регионально-структурированных в мире. На сегодняшний день на территории Австрии условно выделяется несколько областей, каждая из которых может похвастаться собственными кулинарными традициями. Так, например, венская кухня снискала всемирную известность благодаря своей выпечке; в Нижней Австрии в меню присутствует большое количество блюд из дичи; в Бургенланде рацион сформировался под влиянием венгерской кухни; в Штирии практически не употребляют другие виды масла, кроме тыквенного; в Каринтии основу рациона местных жителей составляют морепродукты; кухня Верхней Австрии основана на традициях Баварии и Богемии. В Зальцбург съезжаются любители лакомиться сыром, а в Тироле готовят легендарные вареники и равиоли.
- Австрийские деликатесы — не для желающих похудеть. Все они отличаются очень высокой калорийностью. Более того, порции здесь обычно не просто большие, а очень большие. В Австрии любят хорошо и сытно поесть, а лишний вес здесь — вовсе не повод для комплексов.
Готовим торт «Захер»
Внешне это лакомство может показаться абсолютно непримечательным, однако на самом деле торт «Захер» давно завоевал сердца гурманов по всему миру. Подают его обычно со сладким кофе со взбитыми сливками.
Для приготовления десерта вам понадобится: шесть яиц, 90 г черного шоколада, 90 г сливочного масла комнатной температуры, 150 г сахара, 90 г муки, пакетик ванильного сахара и 200 г абрикосового джема. Ингредиенты для шоколадной глазури: 50 г воды, 120 г сахара и 100 г черного шоколада.
Растопите шоколад на водяной бане. Разбейте яйца и отделите белки от желтков.
120 г масла взбейте с сахаром. По одному начните вводить в масло желтки, продолжая взбивать массу на низкой скорости.
Влейте в смесь растопленный шоколад и тщательно перемешайте.
В отдельной емкости взбейте белки, понемногу добавляя к ним оставшиеся 30 г сахара. Разогрейте духовку до 170 градусов.
В шоколадную массу добавьте половину взбитых белков и размешайте
Обратите внимание, что использовать необходимо не миксер, а ложку
После этого введите в смесь предварительно просеянную муку и осторожно перемешайте, стараясь, чтобы тесто не осело. Добавьте оставшиеся белки
Добавьте оставшиеся белки.
В предварительно застеленную пергаментом форму для выпечки выложите тесто и выпекайте в течение 40-60 минут. Готовность проверяйте с помощью деревянной палочки — она должна быть абсолютно сухой.
Начните готовить глазурь. Для начала сварите сироп из сахара и воды, постепенно добавляя в него разломанный на кусочки шоколад. Для аромата можно влить в смесь несколько капель рома. Готовую глазурь остудите.
Дождитесь, пока бисквит остынет, и разрежьте его на два одинаковых коржа. Для прослойки используйте абрикосовый джем. Им же смажьте верх и бока торта. После этого порциями начните покрывать торт глазурью, разравнивая ее с помощью шпателя.
История
Австрийская кухня состоит из нескольких составляющих. Ее основу составляет так называемая «венская кухня», названная в честь города Вены. Однако, на австрийскую кухню большое влияние оказали другие европейские кухни соседствующих территорий — венгерская, чешская, немецкая и итальянская. Согласно некоторым заявлениям историков, также большое влияние на австрийскую кухню оказала еврейская культура. Часть еврейских блюд были заимствованы и адаптированы австрийцами. Австрийцы же любят называть свою кухню не иначе, как Gut burgerliche Kuche, что в переводе означает «Кухня хороших бюргеров», подчеркивая тем самым статусность и некрестьянское происхождение традиционной австрийской кухни.
Региональные кухни
- Вена: венская кухня
- Нижняя Австрия: предпочтение отдается дичи
- Бургенланд: сильное влияние венгерской кухни, бургенландский крипфель
- Штирия: типичный штирийский деликатес — тыквенное масло, которым заправляют все салаты
- Каринтия: из-за многочисленных озер Каринтии, рыба является здесь популярным блюдом
- Верхняя Австрия: большое влияние кухни Баварии и Богемии, из сладких блюд — линцский торт
- Зальцбург: зальцбургский нокерль
- Тироль: простая кухня горцев — тирольский грёстль, Speckknödel (равиоли/дамплинги с кусочками бекона) и Spinatknödel (со шпинатом)
- Форарльберг: влияние кухни Швейцарии и Швабии
Krautfleckerln | Краутфлекерль
Капустный флекерль – очень простое, но необычное для русского человека блюдо. Его готовят из традиционных австрийских макарон «флекерль». К ним добавляют карамелизированный лук с капустой, тушенные в крепком говяжьем бульоне с пряностями. В результате этих элементарных манипуляций получается вкусное блюдо, которое точно стоит попробовать в Австрии. Многие туристы заказывают капустный флекерль как гарнир, но лучше воспринимать его как отдельное блюдо – порции обычно большие, сытные.
Привезите из Австрии макароны fleckerl, которые в России не популярны – приготовите это блюдо на своей кухне.
10 венских блюд, которые надо попробовать
2. Суп с блинной стружкой (Frittatensuppe)
Фриттатензуппе
Фриттатензуппе – суп на говяжьем или курином бульоне с разными заправками. Frittaten — одна из самых популярных заправок, это нарезанные тонкими полосками блинчики со свежей зеленью.
3. Тафельшпиц (Tefelspitz)
Тафельшпиц
Тафельшпиц — знаменитое мясное блюдо венской кухни. Это кусок отварной говядины, так любимой австрийцами, которая подается с яблочным пюре, хреном, шпинатом или со сметанным соусом, к этому прилагается бульон. На гарнир предлагают отварные картофель или морковь, рёшти (жаренный натертый картофель), фасоль в сливочном соусе. Сам император Франц-Иосиф ел это блюдо каждый день.
4. Венский шницель (Wiener Schnitzel)
Венский шницель
Еще одно поразительное блюдо австрийской кухни, способное удивить – шницель по-венски. Это отбивная размером с тарелку в золотистой панировке. На гарнир обычно подают капустный или картофельный салат.
История венского шницель связана с Византией. Если верить легендам, то перед тем как съесть мясо, его посыпали крупинками золота. Но со временем драгоценный металл заменили панировкой, которая при обжарке приобретала золотистый цвет. Рецепт шницеля из Милана в Вену привез командующий австрийской армией граф Радецкий.
5. Гуляш (Gulasch)
Гуляш, фото Nikita-Valeri
Гуляш в австрийской кухне — это густой суп. Заимствован он был из венгерской кухни, но с некоторыми изменениями. Гуляш готовится из сочной тушеной говядины, приправленной перцем. Подается он с клецками или булочками. У этого блюда много разновидностей: гуляш с картофелем, гуляш с маринованными огурчиками и др.
6. Фаршированные перцы (Gefüllte Paprika)
Фаршированные перцы
Рецепт фаршированного перца в австрийскую кухню пришел с Балкан еще во времена Австро-Венгерской империи. Блюдо стало популярным у жителей Вены. Теперь фаршированные перцы, так же как и гуляш, можно встретить в меню многих ресторанов. Сладкий зеленый перец фаршируется начинкой из мясного фарша и риса. Подаются перцы с томатным соусом и картофелем.
7. Жаркое из свинины с кнедлями (Schweinsbraten mit Semmelknödel)
Швайнсбратен
Еще одно традиционное блюдо австрийской кухни — швайнсбратен, жаркое из свинины. Приправы к блюду могут быть разными: чеснок, зелень, тмин и др. Мясо обычно подается с клецками, салатом и подливой.
8. Ростбиф с луком (Zwiebelrostbraten)
Цвибельростбратен
Цвибельростбратен — классическое блюдо в меню венских ресторанов. Ростбиф представляет собой куски жареной говядины с поджаренным луком. Сервируют его обычно с жареным картофелем или макаронными изделиями. В варианте Vanillerostbraten — в мясо добавляют чеснок.
9. Сосиски (Frankfurters)
Сосиски
В Вене на каждом углу можно попробовать горячие сосиски в ларьках Würstelstand. Впервые сосиски завез в город мясник Иоганн Георг Лайнер. Он назвал их именем города Франкфурт, откуда они былы завезены. Сосиски обычно подают с горчицей и булочкой.
10. Смешанный салат (Gemischter Salat)
Смешанный салат
В венских кафе и ресторанах к мясным блюдам всегда подают салат из овощей, который состоит обычно из картофеля, листьев салата, моркови и помидоров.
Как я экономлю на отелях до 20%?
Все очень просто – ищите не только на букинге. Я предпочитаю поисковик RoomGuru. Он ищет скидки одновременно на Booking и на 70 других сайтах бронирования.
Национальные рецепты: десертные блюда
Любая национальная кухня, как правило, отличается многообразием блюд, в том числе десертных. Австрийская кухня занимает в этой категории особое место благодаря своей оригинальности и изысканности.
Австрийские кулинары разработали разнообразные рецепты, делающие трапезу особенно приятной. Среди них есть такие блюда, которые за многие десятилетия своей истории стали культовыми. Наиболее известным является венский штрудель.
Ингредиенты:
- слоеное бездрожжевое тесто — 500 г;
- яблоки — 2 шт.;
- грецкие орехи — 200 г;
- сахар — по вкусу.
Яблоки нарезаются мелкими кусочками. На раскатанный слой теста выкладываются орехи, предварительно измельченные, и яблочные кусочки. От краев листа следует отступить по 2 см. Тесто с содержимым заворачивается рулетом и помещается в духовку, разогретую до 200° С. Запекать штрудель, смазанный сливочным маслом, 25-30 минут. Перед тем как подать на стол (рекомендуется вместе с мороженым), десерт посыпают сахарной пудрой.
Еще одна «сладкая история» Австрии — знаменитый торт «Захер».
Ингредиенты:
- пшеничная мука — 200 г;
- яйца — 4 шт.;
- разрыхлитель — 1 ч. ложка;
- джем из апельсина — 5 ст. ложек;
- орехи — 200 г;
- сливочное масло — 200 г;
- сахарная пудра — 200 г;
- сливки — 2,5 ст. ложки;
- шоколад черный — 200 г.
Масло взбивается вместе с пудрой и яичными желтками. Отделенный и охлажденный яичный белок взбивают в блендере и добавляют в тесто вместе с измельченными орехами. Сюда же добавляются разрыхлитель и растопленный на водяной бане шоколад. Тесто выпекается в форме до 50 минут при температуре 180° С. После этого остывший корж извлекают из формы и разрезают на 2 коржа. Нижний корж смазывается джемом. Коржи соединяются и промазываются растопленным шоколадом. Для готовности торт на ночь ставится в холодильник.
Это лишь некоторые рецепты обширной австрийской кухни. Знакомство с ней подарит гурманам истинное удовольствие.
https://youtube.com/watch?v=tQR_lis9IzA
10 популярных блюд Австрии которые стоит попробовать
Где бы вы ни были, еда – это главное: шницель и тафельшпиц, кайзершмаррн и десерт с сыром. Вена – город гурманов. Энтузиасты создают здесь настоящие произведения искусства. Поэтичные сочетания муки и сахара вы найдете в торте Захер, кексах или яблочном штруделе. В кондитерских вы буквально познаете «сладкую жизнь».
Салат из картошки (Erdapfel Salat)
Картофельный салат готовят из кубиков вареного картофеля, который затем маринуют в смеси из уксуса, соли, масла и перца. Отлично сочетается с венским шницелем.
Кнедлик (Knodel)
Небольшие сладкие клецки из семи основных ингредиентов: муки, картофеля, манной муки, рикотта (сыр), творога, сыра и дрожжей.
Квашеная капуста (Sauerkraut)
Традиционное блюдо Австрии и Германии. Вареная и приправленная соусами из специй и масел, нашинкованная капуста подается с мясными блюдами.
Тафельшпиц (Tafelspitz)
Говядина категории прайм из костреца, отваренного с хреном. Подают с яблочным соусом, шниттлуком и домашней жареной картошкой.
Ванильные полумесяцы (Vanillekipferl)
Австрийское печенье, которое обычно пекут в особых случаях.
Шницель из телятины в панировке или обжаренный. Подают с салатом и картошкой фри или с картофельным салатом.
Литература
- Ewald Plachutta, Christoph Wagner: Die gute Küche. ISBN 3-7015-0310-9
- Albert Kofranek: Die gute Wiener Küche.
- Franz Maier-Bruck: Das große Sacher-Kochbuch. Die österreichische Küche. ISBN 3-929626-27-6
- Adolf und Olga Hess, Peter Kirischitz: Wiener Küche. ISBN 3-902397-26-8
- Meindl-Dietrich, Lechner: Kochbuch für ländliche Haushalte. ISBN 3-7040-1967-4
- Eva Mayer-Bahl u. Karl Schuhmacher (Verf.), Josef Zauner (Hrsg.): Das große Buch der österreichischen Mehlspeisen. Süße Traditionen von der Kaiserzeit bis heute; München: BLV, 1997, ISBN 3-405-15175-9)
- Karl Duch: Handlexikon der Kochkunst Band 1, Trauner-Verlag, vollst. überarb. 19. Aufl. Juli 2002, ISBN 3-85487-340-9.
- Eduard Mayer u.a.: Wiener Süßspeisen, Rudolf Trauner Verlag, 11. Auflage 2002, ISBN 3-85320-359-0.
Национальная кухня и напитки в Австрии
Приятное времяпрепровождение за чашечкой кофе с видом на Альпы
- Известный ячменный напиток, который наряду с кофе высоко ценится многими австрийцами, был завезен в Австрию из Германии.
- Немного меньшей популярностью здесь пользуются сидр, шнапс и фруктовый ликер.
- К особенностям австрийской кухни можно отнести обязательное употребление алкогольных напитков в качестве аперитива или после ужина – пива, вина, шпритцера (вино с содовой).
- Популярные напитки в Австрии – это не только те, что были изготовлены много веков назад. Местный травяной лимонад «Альмдудлер» был произведен лишь в 1957 году и за чуть более полувековую историю обрел просто сумасшедшую популярность. Состоит напиток из сахара, минеральной воды, травяных экстрактов и красителей, а употребляется с пивом, вином или обычной минеральной водой.
Общая характеристика
Трепетное отношение к еде у австрийцев сформировалось много веков назад. Жители Австро-Венгерской империи всегда славились своей любовью к шумным застольям — причем, это утверждение является справедливым в отношении всех слоев населения, начиная от крестьян и заканчивая знатью. В каждой семье существовали собственные рецепты оригинальных блюд, которые передавались из поколения в поколение.
При этом Австро-Венгерскую империю, население которой в 1914 году составляло пятьдесят два миллиона человек, часто называют «лоскутной» — ведь на ее территории проживали представители огромного количества национальностей. Немцы, венгры, чехи, словаки, поляки, русины, румыны, итальянцы, евреи, хорваты и даже цыгане — все они внесли свою лепту в формирование уникальной австрийской кухни.
Более того, если в большинстве мировых монархий именно королевский двор и аристократы считались «законодателями моды» и «задавали тон» основным кулинарным тенденциям, в Австро-Венгрии все происходило с точностью до наоборот. Венская элита в императорском дворце с удовольствием лакомилась блюдами, которые «родились» в крестьянских кухнях.
В этом состоит одна из главных отличительных характеристик традиционной австрийской кухни — среди завоевавших всемирное признание ее блюд нет чрезмерно дорогих, она очень «демократическая». Говяжье жаркое, жареная вырезка, венский огузок подавали на праздничный стол как в семье простого рабочего, так и в аристократических домах.
На сегодняшний день специалисты часто спорят о том, можно ли полностью отождествлять понятия «австрийская кухня» и «венская кухня». Все дело в том, что австрийская кухня включает в себя огромное количество региональных вариантов одних и тех же блюд. В свою очередь, венская кухня знаменита прежде всего своей выпечкой (торты, штрудели) и объединяет в себе основные кулинарные шедевры Вены.
Типичные блюда и продукты
Запечёная свинина с кнёдлями и квашеной капустой
Яблочный штрудель
- Супы на говяжьем бульоне с добавлением различных ингредиентов: фриттатен (нарезанных тонкими полосками блинов) — фриттатензуппе или фледлезуппе, бакербзе (небольших фритированных кусочков теста) — бакербзензуппе, кнёдлей из печени, манных клёцок и т. д.
- Тафельшпиц (отваренный с приправами говяжий огузок) с яблочным хреном
- Венский шницель с картофельным салатом
- Гуляш
- Бойшель (рагу из телячьих лёгких и иногда других потрохов)
- Бакхендль (курица по-венски в панировке)
- Цвибельростбратен — ростбиф с луком
- Ваниллеростбратен — вопреки названию ростбиф с чесноком, а не ванилью
- Жареный картофель
- Разновидности ростбифа (с луковым соусом, чесноком, беконом и шампиньонами)
- Свинина, запечённая большим куском (швайнбратен, аналог буженины), с кнёдлем и квашеной капустой
- Венские сосиски
- Кайзершмаррн
- Сливовое повидло
- Гермкнёдль — пышная сладкая булочка с начинкой из повидла, с маком и ванильным соусом
- Яблочный штрудель
- Тонкие блинчики
- Торт Захер
- Различные приправы из хрена (с яблоками, измельчёнными и размоченными булками и т. д.), например, яблочный хрен
Полезные свойства и противопоказания
Диетологи подчеркивают, что туристам с австрийской кухней все же следует быть осторожными. Прежде всего, как уже отмечалось, большинство блюд — очень калорийные. Следовательно, их едва ли можно рекомендовать приверженцам здорового образа жизни.
Помимо этого, из-за высокого содержания жиров, многие местные блюда не подойдут людям, страдающим заболеваниями органов пищеварительной системы.
В то же время благодаря высокому содержанию белка австрийская кухня может быть рекомендована людям в период физических нагрузок, а изобилие овощей и фруктов помогает наладить работу органов ЖКТ и обеспечивает организм всеми необходимыми витаминами и минералами.
Литература
- Ewald Plachutta, Christoph Wagner: Die gute Küche. ISBN 3-7015-0310-9
- Albert Kofranek: Die gute Wiener Küche.
- Franz Maier-Bruck: Das große Sacher-Kochbuch. Die österreichische Küche. ISBN 3-929626-27-6
- Adolf und Olga Hess, Peter Kirischitz: Wiener Küche. ISBN 3-902397-26-8
- Meindl-Dietrich, Lechner: Kochbuch für ländliche Haushalte. ISBN 3-7040-1967-4
- Eva Mayer-Bahl u. Karl Schuhmacher (Verf.), Josef Zauner (Hrsg.): Das große Buch der österreichischen Mehlspeisen. Süße Traditionen von der Kaiserzeit bis heute; München: BLV, 1997, ISBN 3-405-15175-9)
- Karl Duch: Handlexikon der Kochkunst Band 1, Trauner-Verlag, vollst. überarb. 19. Aufl. Juli 2002, ISBN 3-85487-340-9.
- Eduard Mayer u.a.: Wiener Süßspeisen, Rudolf Trauner Verlag, 11. Auflage 2002, ISBN 3-85320-359-0.
Яблочный штрудель
Австрийская кухня настолько разнообразна, что каждый человек обязательно выберет то, что ему больше нравится. Любителям домашней выпечки наверняка придется по душе яблочный штрудель. Для приготовления этого лакомства следует заранее сходить в магазин и купить все необходимые продукты. Перед началом работы с тестом проверьте, есть ли на вашей кухне:
- 250-300 граммов муки.
- Одно свежее яйцо.
- Килограмм кислых яблок.
- Половина пачки сливочного масла.
- 250 граммов коричневого сахара.
- Чайная ложка лимонного сока.
- По 100 граммов изюма, молотых сухарей и обжаренных грецких орехов.
В качестве дополнительных компонентов можно использовать соль и корицу. Количество данных ингредиентов во многом зависит от вкусовых предпочтений кулинара и членов его семьи.
Яблочный штрудель считается одним из самых популярных сладких блюд, которыми славится австрийская кухня (фото этой выпечки можно посмотреть в сегодняшней публикации). Процесс его приготовления настолько прост, что с ним справится любая неопытная хозяйка.
В предварительно просеянную муку добавляют сырое куриное яйцо, поваренную соль и одну чайную ложку оливкового масла. В ста граммах теплой воды растворяют каплю уксуса и замешивают крутое тесто. Из полученной массы формируют шар, смазывают его остатками растительного масла, оборачивают фольгой и отправляют на полчаса в теплое место.
Предварительно помытые, очищенные от кожуры и нарезанные дольками яблоки слегка обжаривают на сковороде, а затем смешивают с корицей, сахаром, изюмом и рублеными орехами.
Готовое тесто помещают на чистую льняную салфетку, присыпают мукой, раскатывают в тонкий пласт и растягивают руками во всех направлениях. После этого его сбрызгивают лимонным соком, посыпают молотыми сухарями и выкладывают яблоки
При этом важно следить, чтобы они заняли всего 2/3 общей поверхности теста. При помощи салфетки пласт сворачивают рулетом
Начинают с той стороны, на которой находится начинка.
Полученный полуфабрикат перекладывают на противень, заранее смазанный сливочным маслом, и отправляют в духовой шкаф. Выпекают при двухстах градусах в течение получаса. Готовый штрудель посыпают сахарной пудрой.
Girardirostbraten | Ростбиф Жирарди
Популярное австрийское блюдо, названное по фамилии знаменитого актера. Мясо сначала обжаривают, а затем томят в духовке. Особую пикантность ему придает винная заправка с жареными шкварками, луком и шампиньонами, заправленных каперсами с лимонной цедрой. Не менее важен нежнейший сливочно-горчичный соус с петрушкой. Говорят, что эти добавки помогали одной известной актрисе при необходимости выдавать говядину за свинину: Жирарди предпочитал одно мясо, а императорские особы – другое. В итоге все оставались довольны, а нам в наследство перешло фантастически вкусное блюдо. Спасибо мудрой женщине!
Советуем привезти из Вены хорошую австрийскую горчицу. У нее пикантный вкус, она не такая острая, как в России. Это отличный соус для приготовления австрийских блюд.
Цены в кафе и ресторанах
Сколько стоит еда в Австрии в кафе и ресторанах предугадать не сложно – в центре туристического города и возле популярных достопримечательностей обед будет дороже, чем в похожих заведениях на окраине. Также цены варьируются в зависимости от популярности заведения. Средняя стоимость завтрака на двоих – 20 евро, а полноценный обед в ресторане стоит от 30 евро.
Уличная еда в Австрии полностью соответствует местному колориту – бюджетный турист может недорого заказать сытные колбаски с гарниром, аппетитный шницель и даже мясной суп. Если хотите недорого поесть в Австрии – отправляйтесь в турецкие закусочные, где можно перекусить за 5 евро.
Напитки
- Кофе: австрийцы очень любят кофе, в различных вариациях (например, венский меланж) его подают в многочисленных кафе. В основном, в рецептах используется сорт мокка. Также, есть специальный вид десерта с использованием кофе, ранее называвшийся «венский кофе» — кофе по-льежски.
- Горячий шоколад.
- Безалкогольные напитки: альмдудлер.
- Пиво: пивные традиции переняты из Германии, пиво подается в ёмкостях 0,2 литра (Pfiff), 0,3 литра (Seidel или kleines Bier) и 0,5 литров (Krügerl, Halbe или großes Bier). На пивных фестивалях пиво наливается в литровые и двухлитровых кружки, как в соседней Баварии. Наиболее популярные сорта пива, которые варятся в Австрии — лагер (Märzen), нефильтрованное пиво Zwicklbier и пшеничное пиво Stiegl. На Рождество традиционно варится бок.
- Вино: австрийские вина производят главным образом на востоке страны в Нижней Австрии, Бургенланде и Штирии. Молодое вино, называемое хойригер, получило своё название от виноградников близ Вены.
- Прочие алкогольные напитки: в разных землях готовится большое количество сидров, шнапсов, ликёров, имеющих исходные фруктовые компоненты.
Wiener Würstchen | Венские сосиски
Вы знали, что Вена и Франкфурт уже много лет спорят, в каком именно городе появились легендарные сосиски? Пока побеждают немцы, а потому венские колбаски часто называют «братвурст» или «франкфуртер». Подозреваем, что вам все равно, кому принадлежит пальма первенства. Так что обязательно попробуйте в Вене знаменитые длинные сосиски. Аппетитные, с насыщенным мясным вкусом, действительно отличные! Обычно их приносят с горчицей и парой кусочков хлеба. К колбаскам, разумеется, лучше всего взять пиво.
В Австрии вы легко можете купить венские сосиски почти в любом супермаркете. Берите в вакуумной упаковке или в жестяной банке – так вы легко привезете их домой.
Готовим бакхендль (курицу по-венски)
Для приготовления блюда под названием бакхендль вам понадобятся следующие ингредиенты: четыре куриные голени, столовая ложка лимонного сока, шесть столовых ложек растительного масла, три столовых ложки пшеничной муки, одно яйцо, пять столовых ложек панировочных сухарей и соль с перцем по вкусу.
Голени промойте, промокните бумажным полотенцем и положите в широкую глубокую тарелку. Сбрызните их соком лимона, посолите и добавьте перец. После этого укутайте пищевой пленкой, чтобы в течение получаса мясо мариновалось.
В это время приготовьте панировку. Вилкой взбейте яйца, пока масса не станет однородной. Замаринованные голени по одной обваляйте в муке, потом окуните во взбитое яйцо и обваляйте в сухарях. После этого обжарьте куриные ножки в предварительно подогретом на сковороде растительном масле.
Готовые ножки положите на бумажные полотенца, чтобы стек лишний жир. После этого переложите курицу в форму для запекания и отправьте на полчаса в разогретую до 180 градусов духовку.
Подают бакхендль с ломтиком лимона и свежими овощами.
Wiener Schnitzel | Венский шницель
Визитная карточка столицы Австрии. Именно в Вене нужно пробовать легендарный шницель. Это можно сделать практически в каждом ресторане национальной кухни. Огромный пласт тончайшего мяса, хрустящая панировка, узнаваемая аппетитная корочка золотисто-коричневого цвета. В Вене принято жарить шницель в топленом свином жире или на сливочном масле. Именно поэтому у него такой неповторимый вкус.
Классический венский шницель готовят из телятины. Если мясо другое, в названии это обязательно указывается (один из вариантов, например, «венский шницель из свинины»). Лучшая компания к этому блюду – картофельный салат, картошка-фри, долька лимона, немного овощей и бокал хорошего пшеничного пива. Любителям стрит-фуда советуем попробовать в Вене шницель-бургер.
Заготовки для шницеля из Вены везти не стоит, а вот пару жестяных баночек с картофельным салатом купить можно. Даже в таком виде он хорош.
Национальные блюда Австрии
К национальной кухне Австрии в основном относятся не аристократические блюда, а, скорее, наоборот – крестьянские. Чем проще пища, тем выше она ценится. Так было 200 лет назад, того же мнения придерживаются австрийцы и по сей день.
- Например, картофельный крем-суп – это традиционное блюдо штирийских крестьян. Тирольские клецки с беконом и сейчас пользуются огромным спросом не только в Тироле, но и во всей Австрии. А за настоящим зальцбургским суфле из яичных белков некоторые приезжают даже из соседних стран.
- Еще одно народное австрийское блюдо – венские сосиски. Не видели их ни в одном кафе и ресторане? Ничего удивительного нет, ведь сейчас они называются франкфуртер. Несмотря на то, что блюдо было придумано венским жителем в австрийской столице, названо оно в честь известного немецкого города, а все потому, что мясник раньше жил именно во Франкфурте.
- С венским гуляшом история неоднозначна. С одной стороны, гуляш «пришел» из венгерской кухни, но, если учесть, что в то время существовала Австро-Венгерская империя, то есть одна страна, то можно поспорить насчет авторства этого блюда. Как бы то ни было, в наше время венский гуляш больше похож на рагу, которое подают с клецками и вареной картошкой.
Венский гуляш c клецками
Получается, что наименьшему воздействию на национальную кухню со стороны близкорасположенных стран подверглись австрийские провинции. А поскольку большинство людей склонны принимать венскую кухню за австрийскую, что, конечно, совершенно неправильно, то отсюда и пошло утверждение: «Кухня Австрии – это собирательный образ блюд из других стран».
Где попробовать блюда австрийской кухни
Блюда национальной кухни Австрии предложат вам и в ресторанах, и в тавернах, распространенных в маленьких городах (в Тироле и Каринтии таверны называют «бушеншенке» или «хофшенке»).
А сосиски и вовсе не обязательно есть сидя за столом. На улицах Австрии множество киосков с сосисками, так что можно перекусить на бегу горячей пахучей сосиской, вложенной в свежеиспеченную булочку.
В таких маленьких торговых точках продают несколько видов сосисок и гарниров (картофель фри, квашеная капуста, зелень). Можно не искать вывеску Wiener Würstelstand – нос сам приведет вас к нужному киоску.
На улицах – точнее, на рынках уличной еды в Вене – можно попробовать еще один деликатес, который никак не ассоциируется с фастфудом: венских улиток. Это традиционное блюдо пережило период забвения и снова стало популярным. Сейчас в Австрии предлагают отварных, запеченных и даже засахаренных виноградных улиток.
Что же касается сладостей, за ними нужно отправляться в кондитерскую. При этом вкус тортов и пирожных в солидных кондитерских и в недорогих кафе будет одинаковым, а цены могут сильно отличаться.
А если нужно позавтракать ранним утром, когда закрыты рестораны и кафе? Позавтракайте, как настоящие австрийцы, в ближайшей булочной. Каждое утро там продают свежий хлеб, сладкую сдобу, даже пирожные.
К булочкам можно заказать кофе и усесться за маленьким столиком у окна, чтобы смотреть, как просыпается город.
Где бы вы ни устроились, вам скажут, подавая заказ: «Грайфен зи цу! Угощайтесь!»
«Гутен апэтит!» – говорим мы и предлагаем после трапезы заглянуть еще в одно меню, где перечислены лучшие семейные экскурсии в Австрии. Кидпассаж отобрал информацию о детских музеях и развлечениях: пусть поездка доставит удовольствие всей семье.
Какая национальная кухня, традиционные блюда и еда в Австрии?
Когда-то Австрия была центром огромной империи, простирающейся от Франции до России и от берегов Балтийского моря до Турции, таким образом, она сочетает в себе богатые кулинарные традиции.
На самом деле, среди прочих, современная Австрия граничит с Италией, Венгрией и Германией, которые сильно повлияли на кухню этой страны. Столица Австрии, Вена, сегодня претендует на собственную кухню, словно это отдельное государство. На самом деле это лишь малая часть Австрии, однако, весьма густонаселенная.
Здесь проживает свыше полтора миллиона людей, что составляет одну пятую населения Австрии. Присоединяйтесь к нашему путешествию по стране, мы уже отведали яблочный штрудель и венский шницель.
Если ваше единственное впечатление от Австрии, — это семья фон Трапп, поющая в Звуках музыки (фильм), вы будете приятно удивлены австрийской кухней. Если вы посетите Австрию, не ждите легких блюд, на самом деле, большинство блюд безумно калорийные и вкусные. Кухня не так разнообразна, однако, готовят здесь на пять.
Особенности австрийской кухни сложились из особенностей культур стран бывшей монархии: Венгрия, Чехия, Италия… Кухню усовершенствовали, теперь она порадует любой взор и вкус. Особенную живую атмосферу вы почувствуете и в простом кафе на углу, и в роскошном ресторане.
Тематические туры
Знакомиться с венской или австрийской кухней можно в национальных ресторанах. Если же вы хотите узнать ее по-настоящему, есть смысл побывать хотя бы на одной тематической экскурсии. Мы составили список самых интересных вариантов на русском языке.
Дегустации в Вене
Легендарные венские колбаски – стрит-фуд, за которым стоят в очередь даже деловитые гости Оперы во фраках. Венские кофейни, которые знают во всем мире. Лучшие австрийские продукты на местном рынке. Все это лишь часть дегустационного тура в Вене. Что такое «зеленое золото», где искать лучшие конфеты, какие цветы можно съесть? Поверьте, будет интересно!
Пивной тур
Эта экскурсия в Вене на русском языке точно понравится любителям пива. Вы перепробуете все знаменитые сорта австрийского хмельного напитка. Узнаете, какие закуски к ним подбирать. А завершится этот приятный вечер ужином из блюд традиционной австрийской кухни.
Сырная экскурсия в Инсбруке
Австрийский сыр очень хорош! Во время экскурсии с русским гидом вы побываете на лучших сыроварнях Тироля
Это шанс узнать все самое важное о традициях его варки, хранения и тонкостях выбора. Разумеется, сыр можно будет попробовать
А эксперты научат вас разбираться в сортах и находить самые лучшие варианты даже в обычных супермаркетах.
Перед поездкой в Австрию обязательно почитайте наш путеводитель по шоппингу в Вене, Граце, Зальцбурге и других городах. Там вы найдете лучшие сувениры, подарки близким и все самое интересное, что только стоит привезти домой.
ПОНРАВИЛСЯ ПОСТ? РАССКАЖИ О НЕМ ДРУЗЬЯМ!